「日本ファースト」?

イメージ 1

 
都民ファースト」も何か嫌な響きだと思ったけど、
「日本ファースト」じゃ、まるで「アメリカ第一主義」の焼き直しみたいじゃんね。

それに、何だか便乗感がひしひしと見えてるよね?

何で、ここに英語が必要なんだか、わからないよね。


おもいっきり、軽薄な命名じゃないかな。
表面上はとにかく、更に嫌な響きを見てとれるのは、勘違いであって欲しいけど、
実際のところは…?