アルファベットの読み方

 

今日、ラジオで アレサ フランクリン の特集をオンエアしてる。

本来の彼女の名は、アリーサ と発音するのだと。彼女は リーおばさんとか、リーお姉さん、と周囲から呼ばれていたと…

確かに余程のことがない限り、名前はローマ字読みしてしまうことが多い。彼女の場合も、綴りのeから レ と読まれてしまっているけど、それは リー と発音するのが正しくて、アレサ と表記するのは失礼だろうと…

 

私がeの発音で周囲と合っていないのは例えばIDEの イクリプス。皆は エクリプス と言っていて、話が全然通じなかったことも…

Ajax は、最近は エージャックス で通じるけど、まだ一部でしか通じなかった頃は、高圧的なオヤジに アジャックス と言えねえのかバカ野郎と罵られた。(; ̄Д ̄)

 

ネイティブ な発音では、ロンドン は、むしろ ランダン に近く、ウォーター は ワラー に、パーティー は パァリィ に聴こえる。

本来の発音優先になっている、ウォーク は walk で、ワーク は work。

 

所謂ローマ字表記で、発音がぶれない日本語は、寧ろ珍しい言語なのかも知れない。日本語は難しいと言われるが、発音ではあくまで明瞭な言語なのだ。